比如你需要炮兵对701号高地进行炮击 你说出来的是“对七零一号高地进行炮击” 炮兵听到的是“duiqilingyihaogaodijinxingpaoji” 一下能听出来的立刻解出来是“对qilingyi号高地进行炮击” 但是问题在于qilingyi号和ilingyi号,算上通讯出现的杂音很容易听错,ling和liu也可能混淆,到时候他们对准161号高地上进行射击,完蛋了 但是一旦你说的是guaidongyao号,那么基本上不会和别的数字听岔了,拐洞幺,701,一轮炮击往上轰。
为什么军队中使用「幺」「拐」「勾」「洞」等发音来口头表述数字?
相关阅读
- 线上故障如何快速排查? 人看过
- 为什么中国足协成了“过街老鼠”了? 人看过
- 家里想搞个服务器,有什么好的建议方案吗? 人看过
- Rust的设计缺陷是什么? 人看过
- 如果是巴基斯坦被印度击落三架歼-10C,这些天舆论会是怎样的? 人看过